Zum Inhalt Zum Hauptmenü
Menu

Mariä Lichtmess

Auch als Einführung Jesu in den Tempel oder Mariä Lichtmess genannt.


Sprache Übersetzung
Arabisch

تصوير الرب

(كاثوليكي، ومن المحتمل ارثوذكسي). دخول يسوع الى المعبد أو تطهير مريم العذراء
Bosnisch

Prikazanje Gospodnje/Svijećnica (kat. ev.)/Sretenje Gospodnje (prav.).

Poznato i kao uvođenje Isusa u hram ili Svijećnica.
Farsi

جشن نمای خداوند

(جشن کاتولیک، پروتستان، ارتودکس) که ورود عیسی به معبد ویا روضه نور مریم نیز نامیده می‌شود
Kroatisch

Prikazanje Gospodnje/Svijećnica (kat. ev.)/Sretenje Gospodnje (prav.).

Poznato i kao uvođenje Isusa u hram ili Svijećnica.
Kurdisch

Pêşana Îsa (katolikî, protestanî, orthodoksî)

Her weha birina Îsa li mîrabê an jî ayîna ronahî a Mariä têt navkirin.
Polnisch

Maryi Gromnicznej (kat., ewang.)

Święto wprowadzenia Jezusa do świątyni. W kościołach święcone są gromnice.
Rumänisch

prezentarea Domnului (catolica, evanghelica)

Numita şi introducerea în templu sau Întâmpinarea Domnului.
Serbisch

Prikazanje Gospodnje/Svijećnica (kat. ev.)/Sretenje Gospodnje (prav.).

Poznato i kao uvođenje Isusa u hram ili Svijećnica.
Türkisch

Hz. İsa’nın Mabette Sunulması – Darstellung des Herrn (katolik, protestan).

İsa’nın tapınağa girişi (Einführung Jesu in den Tempel) ya da Hazreti Meryem Yortusu (Maria Lİchtmees) olarak da isimlendirilir.