Zum Inhalt Zum Hauptmenü
Menu

Fronleichnam

Bei diesem katholischen Fest am 10. Tag nach Pfingsten wird bei einer Prozession das Altarsakrament, das Brot als Zeichen für den Leib Christi, sichtbar durch die Straßen getragen.


Sprache Übersetzung
Arabisch

عيد كوربوس كريستي

هذا العيد الكاثوليكيوالذي يقام في اليوم العاشر 10 بعد عيد العنصرة يتم يُظهر القربان المقدس والخبز كرمز لجسد المسيح في موكب عبر الشوارع
Bosnisch

Presveto Tijelo i Krv Kristova/Tijelovo (državni praznik)

Na ovaj katolički praznik deset dana nakon Duhova kroz ulice se u okviru jedne procesije javno pronosi oltarski sakrament, kruh kao znak Tijela Hristova.
Farsi

عید جسم مسیح

در این عید کاتولیک در دهمین روز پس از عید پنطیکاست، در طی راه‌پیمایی مذهبی، نان مقدسی که در مراسم نماز مورد تبرک قرار می‌گیرد به عنوان نماد جسم مسیح به نمایش گذاشته می‌شود
Kroatisch

Presveto Tijelo i Krv Kristova/Tijelovo (državni praznik)

Na ovaj katolički praznik deset dana nakon Duhova kroz ulice se u okviru jedne procesije javno pronosi oltarski sakrament, kruh kao znak Tijela Kristova.
Kurdisch

Laşê dijwar (her weha cejnroja fermî)

Di wê cejna kaktolîkî di roja 10emîn de piştî cejna jînê li gel olşahîyêke ewrawêne, nan wek nîşan ji bo bedena pêxamber Îsa, li ser kuce û kolanan têt hilgirtin.
Polnisch

Boże Ciało

10 dni po Zielonych Świątkach świętuje się Boże Ciało podczas którego w procesjach niesiony jest ołtarz z hostią jako symbol ciała Chrystusa.
Rumänisch

Corpus Cristi (sărbătoare legala)

În aceasta zi, 10 zile după rusalii, se poarta într-o procesiune sacramentele altarului – pâinea ca sem la corpului lui Cristos – prin oraş pe străzi.
Serbisch

Presveto Tijelo i Krv Kristova/Tijelovo (državni praznik)

Na ovaj katolički praznik deset dana posle Duhova kroz ulice se u okviru jedne procesije javno pronosi oltarski sakrament, hleb kao znak Tijela Kristova.
Türkisch

Yortu Bayramı

Küçük Paskalyadan sonra 10 uncu gün yapılan bu katolik bayramında sokakta bir tören alayı ile İsa'nın bedeninin bir işareti olarak ekmek taşınır.